在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

南翔小籠制作技藝入選國家非遺

放大字體  縮小字體 發布日期:2014-08-15  來源:食品翻譯中心
核心提示:以上海嘉定南翔小籠饅頭制作技藝等為代表的傳統面食制作技藝、黃浦區的上海本幫菜肴烹飪技藝將成為國家級非物質文化遺產。
The workmanship of Nanxiang steamed buns from Jiading district in Shanghai was recently listed by the Ministry of Culture as a recommended representative project of national-level intangible cultural heritage.
Nanxiang steamed buns, juicy pork wrapped in paper-thin flour skins, are among the most popular local snacks. As a local intangible cultural heritage, Nanxiang steamed buns boasts a history of over 140 years, with the workmanship passing on from generation to generation since the reign of Emperor Tongzhi of the Qing Dynasty.
近日,上海嘉定區南翔小籠的制作工藝被文化部作為推薦代表,列入國家級非物質文化遺產項目。
南翔小籠是當地最受歡迎的小吃之一,用薄薄的面粉皮包裹多湯汁的豬肉餡兒制成。作為當地非物質文化遺產之一,南翔小籠擁有140多年的歷史,其制作工藝自清朝同治年間起便代代相傳,直至今日。

【注解】
文中的Nanxiang steamed buns即指“南翔小籠”,其中steamed在此用作形容詞,指食物為“蒸煮的”,又比如steamed dumpling(蒸餃)、steamed fish(蒸魚)等。除了steam外,常見的烹調方式還有如:simmer(煨,燉)、fry(油煎,油炸)、roast(烘烤)、grill(烤炙)等。
此外,文中的intangible為形容詞,解釋為“無形的”,其反義詞為tangible(實際的)。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.647 second(s), 746 queries, Memory 3.12 M
主站蜘蛛池模板: 看黄免费在线 | 日日草夜夜草 | 欧美国产三级 | 在线色| 女人张开腿给人桶免费视频 | 日韩加勒比在线 | 国产亚洲情侣久久精品 | 天天色天天碰 | 扒开双腿猛进湿润18p | 操天天 | 小屁孩cao大人免费网站 | 亚洲综合色站 | 无遮挡很爽很污很黄的网站w | 日本三级在线播放线观看2021 | 黄网站色成年片大免费软件 | 日本福利小视频 | 亚洲国产欧美视频 | 天堂资源在线观看 | 在线视频播放大全 | 亚洲一区毛片 | 一级aaaaa毛片免费视频 | 久久国产精品网 | 中文字幕亚洲一区二区v@在线 | 国产一级aa大片毛片 | 美女用手扒开尿口给男生桶爽 | 国产内地激情精品毛片在线一 | 99久久国产免费 - 99久久国产免费 | 黄 色 录像成 人播放免费 | 2018天天射| 久久免费观看国产精品 | 日本成人视屏 | 在线免费成人网 | 婷婷在线观看网站 | 三级欧美在线 | 天天夜夜骑 | 亚洲免费一级视频 | 美女被拍拍拍拍拍拍拍拍 | 1024手机看片国产旧版你懂的 | 22sihu国产精品视频影视资讯 | 被男同桌摸内裤好爽视频 | 香蕉午夜视频 |