91小视频在线观看-91小视频在线观看-91小视频-91小视频-欧美成人免费视频-欧美成人免费电影

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

美國USDA宣稱,中國銷售的美國食品大概有20%-30%是假冒

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-04-28  來源:新華網

Report highlights counterfeit food threat in China

The rapid growth of foreign food companies operating in China is driving the increase in the number of counterfeit goods in the country, says a new report.

In findings published this month, the United States Department of Agriculture (USDA) estimates that about 20 to 30 per cent of all US food products sold within the country are counterfeit. 

The problem stems from some local companies and individuals looking to tap into the popularity of branded products. The report is likely to make critical reading for foreign food groups, who wish to prevent losing revenues through products infringing on their brand reputation.

Some major companies in the past have already come under threat in the market from so called "copycat" versions of their products, despite growing cooperation from the Chinese government over the issue.

If businesses are therefore to protect there interests and property within the country, they will need to ensure their property rights are fully covered, the USDA warned.

Though the USDA praised the Chinese authorities for being active in protecting intellectual property under international law, it highlighted some problems still facing companies looking to register patents and trademarks.

The USDA blamed these problems on a government delay in bringing together the country's patent, trademark and copyright offices under the State Intellectual Property Office (SIPO).

Though the proposed merger was suggested following the formation of SIPO in 1998, the USDA revealed these changes still had "yet to occur."

In order therefore to ensure companies remain fully protected through Chinese law, the USDA highlights a number of steps that should be taken to prevent possible breaches of their property.

As well as registering with China's trademark office, businesses should also move to protect any related internet domain names, as well as Chinese language versions of their trade marks.

The latter measures are seen as being particularly crucial, due to the lack of a "first-to-file" system in the country that would require proof of prior use or ownership from companies who claim trademarks.

However, in certain situations the Chinese government has already been stepping in to repeal trademarks deemed as being unfairly registered.

Not all companies have been this lucky though, last year Italian chocolate maker Ferrero revealed that "copycat" products of its brands in China were hindering its growth in the country.

Despite having been operating in China since 1984, the group decided to take the copyright issue to the country's courts.

The move came over allegations that local confectioner Montresor had packaged one of its chocolate products identically to Ferrero's, Ferrero Rocher brand.

Lawyers for Montresor claimed that the Chinese firm uses its own original packaging design.


更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 美國 食品
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.033 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 色麒麟影院 | 日韩欧美在线第一页 | 精品国产免费人成高清 | 久久精品操| 日本黄色影片 | 可以看黄色的网站 | 成人久久网 | 午夜dy888理论在线播放 | 美女视频一区 | 五月天亚洲婷婷 | 国产aaaaaaa毛片 | 四虎最新网址在线观看 | 性欧美精品久久久久久久 | 亚洲网在线 | 午夜在线亚洲男人午在线 | 久久久久久久久国产 | 99久久免费精品视频 | 欧美高清老少配性啪啪 | 一区二区三区电影 | 色多多在线观看播放 | 黄色超污网站 | 欧美在线专区 | 在线成人精品国产区免费 | 成人观看网站a | 97av免费视频 | 性中国videosex国产孕妇 | 免费jlzzjlzz在线播放视频 | 亚洲欧美一区二区久久香蕉 | 桃色婷婷| 国产亚洲美女精品久久久2020 | sihu国产午夜精品一区二区三区 | 亚洲一区中文字幕在线观看 | 国模大尺度酒店私拍视频拍拍 | 一区二区三区中文国产亚洲 | 国产99久9在线视频 国产99久久九九精品免费 | 中文字幕一二三区 | 天天操天天干天天爽 | 天天干视频网站 | 亚洲香蕉久久一区二区三区四区 | 啪啪.com| 国产色视频网站免费观看 |