在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

婚禮上為何拋灑大米

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-02-27
核心提示:西方婚禮的習俗中有一項是客人們要向新郎和新娘身上拋灑大米。這是一項自古羅馬時代就有的習俗,只不過那時人們拋灑的是谷物、旨在祝賀新婚夫婦子孫滿堂、人丁興旺。除了良好的祝愿外,這種大米/谷物還有一個神秘的作用,是什么呢?就讓我們來看看吧! Since early Rom


    西方婚禮的習俗中有一項是客人們要向新郎和新娘身上拋灑大米。這是一項自古羅馬時代就有的習俗,只不過那時人們拋灑的是谷物、旨在祝賀新婚夫婦子孫滿堂、人丁興旺。除了良好的祝愿外,這種大米/谷物還有一個神秘的作用,是什么呢?就讓我們來看看吧!

    Since early Roman times some grain - usually wheat - has been associated with the wedding ceremony.

    The basis for the predominant theory as to why rice and other grains, such as wheat, have played aprominent role in marriage ceremonies for centuries, is that they are fraught with symbolism of fertility and of prosperity. By throwing rice at the bride and groom at a wedding, guests symbolically wish them a lifetime full of these blessings.

    Historically, in certain primitive tribal cultures, the mere act of supping on rice together bound a couple in matrimony, as eating this local food together implied their living together. In other cultures, the symbolic eating of rice together preceded a shower of rice over the married couple.
Perhaps the most curious use of rice in the wedding ceremony, was its use in some cultures not to unite the happy couple, but to feed the uninvited evil spirits who always attended the ceremony. The rationale behind this practice was to ward off evil, as well-fed evil spirits would bring no harm to the blissful couple.

    In early Roman times, wheat was the grain of choice for the wedding ceremony, as wheat, not rice, symbolized fertility. Thevirginal bride carried a sheaf of wheat in her hand throughout the ceremony, or wore a garland of wheat in her hair. Instead of the bride tossing a bouquet, as is traditionally done today, wedding guests tossed grains of wheat at her, and young, single girls clambered for the grains that bounced off of the young bride, believing that these grains could ensure them a trip down the bridal path soon thereafter.

    The wheat tossing custom fell by the wayside under the reign of Queen Elizabeth I of England, when the once airborne wheat instead was baked into small cakes, which the guests then crumbled and tossed over the bride's head. Even this tradition gave way to another, in which a large wheat cake was baked, then eaten, not tossed. Wedding guests, literally left empty-handed, had norecourse but to find a suitable substitute for the costly wheat cakes. They needed something to toss at the bride to reinstate themselves as active participants in the ceremony. The natural choice was none other than cheap, clean, white rice, and the tradition then born has stuck to this day.

    fraught:充滿

    fertility:肥沃,多產

    matrimony:結婚

    rationale:基本原理

    ward off:避開,擋住

    blissful:有福的

    virginal:貞潔的,無暇的

    sheaf:捆,束

    garland:花環

    recourse:求助,追索權     

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 婚禮 拋灑 大米
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.178 second(s), 40 queries, Memory 1 M
主站蜘蛛池模板: 午夜视频啪啪 | 国产成人精品免费视频大全可播放的 | 免费在线成人网 | 亚洲高清日韩精品第一区 | 成人国产在线24小时播放视频 | 一本大道高清在线视频 视频 | 欧美xxx69| 欧美色图综合网 | 亚洲成人三级 | 天天爱天天做天天爽夜夜揉 | 最近2018中文字幕免费视频 | 酒色网址| 性欧美f| 亚洲精品久久久久午夜福 | 美女操出水 | 欧美日日日 | 欧美一级特黄高清免费 | 久草tv| 日本69sexmovies| 欧美一区二区在线观看视频 | 最新亚洲人成网站在线影院 | 人人艹人人草 | 看全黄大片狐狸视频在线观看 | 在线资源站 | 视频一区日韩 | 日本在线观看一区 | 免费性视频 | 成人综合婷婷国产精品久久免费 | 欧美综合精品一区二区三区 | 色西西 | 国产资源在线观看 | 国产在线一区二区三区四区 | 欧美性黑人极品hd网站 | 亚洲人成在线精品 | 天天爱天天做天天爽 | 亚洲欧美色一区二区三区 | 天天躁夜夜躁狠狠躁2021西西 | 免费福利片2022潦草影视午夜 | 色www | 欧美色图一区二区 | 未成人禁止视频高清在线观看 |