在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

鼠年來臨 聽西方人解讀12生肖

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-02-29
核心提示:It's time to welcome the Year of Mouse. Or is it 'rat'? THE Chinese lunar new year is coming. But should we call it The Year of the Rat or The Year of the Mouse? And how does a westerner see each of the 12 animals in the Chinese zodiac? 21st Century


It's time to welcome the Year of Mouse. Or is it 'rat'?

THE Chinese lunar new year is coming. But should we call it "The Year of the Rat" or "The Year of the Mouse"? And how does a westerner see each of the 12 animals in the Chinese zodiac? 21st Century staff Charlie Shifflett answers these questions and more.

Rat:Chinese see rats as dirty, but they also think laoshu are smart and agile. Most people in the West, however, see little good in the creatures. Mice, on the other hand, are more likeable. To be "quiet as a mouse" means to be pleasantly quiet. No one in their right mind wants to be called "a rat". The insultsuggests that one is cunning, dishonest and selfish.

Ox:Westerners respect the ox for its strength and hardworking spirit. However, bulls are generally viewed negatively, thanks to their aggressivenature. Cows are considered the "cutest" of the three. In fact, in the US, people often decorate their homes with pictures of cows. The animal is associated with the comfort and quiet of a country home.

Tiger:Simply put, if you see a tiger, you'd better run. In the West, a tiger may be a beautiful woman, or it may be handsome man. Calling someone a tiger means you understand that they can be dangerous. "Tiger" is also used to describe naughty little children. They look cute, but they are often up to mischief.

Rabbit:Many Chinese think the rabbit is cute and docile. However, few Americans can say the word rabbit without thinking of the clever cartoon character Bugs Bunny. Also, rabbits are known in the West as being extremely reproductive. They can produce three or four litters a year, with up to six rabbits in each.

Dragon:The dragon has come to be a political symbol associated with China. Many people see China as a great dragon: ancient and beautiful, but also mysterious and potentially dangerous. The famous song Puff, the Magic Dragon, written by Leonard Lipton and Peter Yarrow, tells the story of one such creature.

Snake:The snake is often seen as a dangerous or wicked creature, though serpent is more often used in contexts discussing evil. The Western image of an evil serpent calls up the Bible's depiction of Satan as a serpent. In Genesis the serpent tempts the first woman Eve into disobeying God.

Horse:They are known for their beauty and strength. In the US, they may be kept as pets by people who can afford their upkeep and have enough land for them to graze.

Sheep:Sheep are viewed docile and weak. They also carry the image of a "follower". In a church, a pastor is a "shepherd". The people in the church is his "flock". The word "sheep" has also been used to describe people who buy into the latest commercial fads. The words "goat" and "ram" are not often used and they have no special meaning.

Monkey:Throughout the world, monkeys are known to be clever, agile and more than a little impatient. You might also call someone who likes to joke around a "monkey". Nothing wrong with that. However, in the US, the word has also been used as a racist term that refers to African-Americans.

Rooster:To Chinese, a rooster is strong and proud. The chicken, on the other hand, is viewed as weak, or even stupid. These definitions also apply in the West. For instance, you might call someone who is afraid to dive into a pool a "chicken". The word "hen", on the other hand, carries a motherly image of protection and comfort.

Dog:Dogs are called "man's best friend" in the West. That's why many Westerners refuse to eat them. In the US, an old TV show called Lassie reflect this respect for dogs. In every episode, Lassie, a white and brown collie, saves the day. However, as loved as dogs are, the word is sometimes used cruelly to refer to an ugly woman.

Boar:The word "boar" usually refers to a wild pig. These animals are often difficult to capture and extremely ugly. The word "pig" most often refers to the farm-raised animal. These have the reputation of being lazy and dirty. In English, the word can also refer to someone who eats a lot. Also, playboys are sometimes called "pigs" by women who see them as selfish and shallow.

agile敏捷的
boar公豬, 野豬
Bugs Bunny 兔八哥,美國的卡通兔子人物
bull 公牛
collie牧羊狗
cunning狡猾的
docile溫順的
fad一時流行的狂熱
follower 信徒,追隨者
Genesis (圣經中的) 《創世紀》
litter (一)窩
mischief 惡作劇
olfactory bulbs 嗅球
ox 公牛
pastor牧師
playboy 花花公子
Ratatouille 《小鼠大廚》
receptor感受器
reproductive生殖的
Satan 撒旦, 魔鬼
serpent 毒蛇
shepherd 牧羊人
Teenage Mutant Ninja Turtles 《忍者神龜》
Tom and Jerry 《貓和老鼠》
upkeep 維持

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 鼠年 西方人 12生肖
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.070 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 成 人网站免费 | 久久激情五月 | 中文天堂最新版在线精品 | 欧美一级二级三级视频 | 在线视频亚洲 | 49pao强力在线高清基地 | you ji z z日本人在线观看 | 毛片快播 | 国产免费播放一区二区三区 | 国产性较精品视频免费 | 一级特黄牲大片免费视频 | 天天插天天色 | 午夜三级成人三级 | 免费毛片网站 | 2022年国产精品久久久久 | 男男之h啪肉np文 | 丁香婷婷基地 | 国内一级野外a一级毛片 | 性free中国美女hd | 波多野结衣久久国产精品 | 亚洲国产成人久久77 | 色99在线| 免费抓胸吻胸激烈视频网站 | www.色五月| 欧美黑人粗暴另类多交 | 欧美系列在线播放 | 免费三级网站 | 久久久免费精品视频 | 天天爽天天爽天天片a久久网 | 午夜免费福利视频 | 色在线观看视频 | 伊人三级 | 国产三级视频 | 欧美成人三级网站 | 手机看片a永久免费看大片 手机毛片 | 狠狠做深爱婷婷综合一区 | 西西人体www303sw大胆高清 | 精品四虎免费观看国产高清午夜 | 欧美日韩a级a | 一级特黄特黄xxx视频 | 四虎免费大片aⅴ入口 |