在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

一不留神,谷歌博士就會嚇到你

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-01-20
核心提示:Cyberchondria: Online Diagnosis Leads to Obsessive Fear Imagine this: you find a strange rash on your arm, scratch it, then decide to visit Dr. Google, and within three mouse clicks, waves of anxiety reverberate through your body because you're cert


    Cyberchondria: Online Diagnosis Leads to Obsessive Fear

    Imagine this: you find a strange rash on your arm, scratch it, then decide to visit Dr. Google, and within three mouse clicks, waves of anxiety reverberate through your body because you're certain you have skin cancer.

    Actually, you now have stress—because of self-diagnosis via the nearly limitless health information online.

    Now Microsoft has completed the first formal study of health-related Web searches, and the rise of so-called cyberchondria: the distress caused by searching innocuous symptoms, and finding links that then quickly lead to extreme conclusions.

    Studying the search behavior of about a million users, Microsoft researchers found that a search for chest pain would more likely lead to a link for the worst-case scenario like heart attack, than to the more mundane, "indigestion." Because of the popularity of "heart attack" links, those are typically the ones that come up near the top of search results.

    The study shows that the anxiety from the initial search persists, as the user follows with multiple searches for serious illnesses, and goes through at least one significant interruption at work.

    The authors advise Microsoft to develop a new Web search tool that makes initial health searches more accurate. So that Dr. Google stops scaring his patients.

    網絡疑病癥:在線診斷導致過度恐懼

    設想如下情景:你在手臂上發現了皮疹,你開始撓,然后決定問問谷歌博士,點擊鼠標次數不超過3次,你開始覺得焦慮席卷你的全身,這是因為你確信你得了皮膚癌。

    實際上,你現在是太緊張了——原因在于你是利用網上提供的幾乎無窮無盡的健康信息做出的自我診斷。
 
    目前微軟(Micorsoft)公司完成了第一項正式的與健康相關的網絡搜索研究,發現了所謂的網絡疑病癥的上升。網絡疑病癥是指在搜索一些良性癥狀的時候,找到一些相關鏈接,這些鏈接很快引導人們得出極端的結論。

    通過研究大約1百萬網絡使用者的搜索行為,微軟研究者們發現對胸痛的搜索更容易導致鏈接到最糟糕的情況,比如心臟病,而不是更一般的“消化不良”。因為有關“心臟病”鏈接的普遍性,這些就成為搜索靠前的結果。
 
    該項研究顯示起初的搜索結果帶來的焦慮具有持續性,因為這些使用谷歌搜索的人接下來會對嚴重的疾病進行多次搜索,在搜索過程中至少會明顯地打斷工作一次。

    這些作者建議微軟公司開發一種新的網絡搜索工具,從而使初次的健康搜索更加準確。這樣的話,谷歌博士就不會再嚇到他的患者們了。

    Vocabulary:

    Cyberchondria:網絡疑病癥(來自hypochondria: 臆想病) 
    Diagnosis:診斷 
    Obsessive:迷戀的;過度的 
    Rash:皮疹 
    Scratch:抓,撓 
    Anxiety:焦慮,擔憂 
    Reverberate:反響 
    Distress:痛苦 
    Innocuous:無害的;良性的 
    Symptom:癥狀 
    Scenario:可能的情景 
    Mundane:世俗的; 
    Indigestion:消化不良 
    Initial:開始的; 
    Persist:持續 
    Interruption:打斷; 
    Accurate:準確的;精確的

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 谷歌 博士
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.037 second(s), 196 queries, Memory 1.48 M
主站蜘蛛池模板: 欧美天天搞 | 欧美激情亚洲精品日韩1区2区 | 欧洲乱码专区一区二区三区四区 | 干美女在线视频 | 97影院理论在线观看 | 中文天堂在线最新2022更新 | 激情五月深爱五月 | 午夜免费视频福利集合100 | 国产精品va在线观看不 | 牛仔裤美女国产精品毛片 | 天天综合天天添夜夜添狠狠添 | 色综合久久天天综合观看 | 亚洲一区中文字幕在线 | 成人夜夜嗨 | www.亚洲一区| 黄色美女网站免费看 | 边摸边吃奶边做视频叫床韩剧 | 色老头久久久久 | 男人在线网站 | 三级国产在线 | 天天爽天天爱 | xxxx日本xx| 免费看欧美一级特黄a大片一 | 拍拍拍美女黄色1000视频 | 美女视频黄a全部免费看小说 | 色视频网址 | 黄色激情小说视频 | 亚欧成人中文字幕一区 | 国产在线视频不卡 | 久久这里只有精品任你色 | 黑人40厘米全进去xxxx猛交 | 高清国产下药迷倒美女 | 在线欧美视频免费观看国产 | 日本香蕉视频 | 桃花色综合影院 | 狠狠色成色综合网 | 猛操在线 | 深夜视频在线免费 | 色一区二区| 手机在线观看一级午夜片 | 1024在线观看你懂的 |