91小视频在线观看-91小视频在线观看-91小视频-91小视频-欧美成人免费视频-欧美成人免费电影

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

一不留神,谷歌博士就會嚇到你

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-01-20
核心提示:Cyberchondria: Online Diagnosis Leads to Obsessive Fear Imagine this: you find a strange rash on your arm, scratch it, then decide to visit Dr. Google, and within three mouse clicks, waves of anxiety reverberate through your body because you're cert


    Cyberchondria: Online Diagnosis Leads to Obsessive Fear

    Imagine this: you find a strange rash on your arm, scratch it, then decide to visit Dr. Google, and within three mouse clicks, waves of anxiety reverberate through your body because you're certain you have skin cancer.

    Actually, you now have stress—because of self-diagnosis via the nearly limitless health information online.

    Now Microsoft has completed the first formal study of health-related Web searches, and the rise of so-called cyberchondria: the distress caused by searching innocuous symptoms, and finding links that then quickly lead to extreme conclusions.

    Studying the search behavior of about a million users, Microsoft researchers found that a search for chest pain would more likely lead to a link for the worst-case scenario like heart attack, than to the more mundane, "indigestion." Because of the popularity of "heart attack" links, those are typically the ones that come up near the top of search results.

    The study shows that the anxiety from the initial search persists, as the user follows with multiple searches for serious illnesses, and goes through at least one significant interruption at work.

    The authors advise Microsoft to develop a new Web search tool that makes initial health searches more accurate. So that Dr. Google stops scaring his patients.

    網絡疑病癥:在線診斷導致過度恐懼

    設想如下情景:你在手臂上發現了皮疹,你開始撓,然后決定問問谷歌博士,點擊鼠標次數不超過3次,你開始覺得焦慮席卷你的全身,這是因為你確信你得了皮膚癌。

    實際上,你現在是太緊張了——原因在于你是利用網上提供的幾乎無窮無盡的健康信息做出的自我診斷。
 
    目前微軟(Micorsoft)公司完成了第一項正式的與健康相關的網絡搜索研究,發現了所謂的網絡疑病癥的上升。網絡疑病癥是指在搜索一些良性癥狀的時候,找到一些相關鏈接,這些鏈接很快引導人們得出極端的結論。

    通過研究大約1百萬網絡使用者的搜索行為,微軟研究者們發現對胸痛的搜索更容易導致鏈接到最糟糕的情況,比如心臟病,而不是更一般的“消化不良”。因為有關“心臟病”鏈接的普遍性,這些就成為搜索靠前的結果。
 
    該項研究顯示起初的搜索結果帶來的焦慮具有持續性,因為這些使用谷歌搜索的人接下來會對嚴重的疾病進行多次搜索,在搜索過程中至少會明顯地打斷工作一次。

    這些作者建議微軟公司開發一種新的網絡搜索工具,從而使初次的健康搜索更加準確。這樣的話,谷歌博士就不會再嚇到他的患者們了。

    Vocabulary:

    Cyberchondria:網絡疑病癥(來自hypochondria: 臆想病) 
    Diagnosis:診斷 
    Obsessive:迷戀的;過度的 
    Rash:皮疹 
    Scratch:抓,撓 
    Anxiety:焦慮,擔憂 
    Reverberate:反響 
    Distress:痛苦 
    Innocuous:無害的;良性的 
    Symptom:癥狀 
    Scenario:可能的情景 
    Mundane:世俗的; 
    Indigestion:消化不良 
    Initial:開始的; 
    Persist:持續 
    Interruption:打斷; 
    Accurate:準確的;精確的

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 谷歌 博士
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.037 second(s), 196 queries, Memory 1.48 M
主站蜘蛛池模板: 色综合天天综久久久噜噜噜久久〔 | 国模鲍鱼 | 高h肉宠文1v1男男 | 色噜噜狠狠色综合中文字幕 | 欧美成人猛男性色生活 | 天堂网中文在线 | bt种子搜索-bt天堂 | 国产人人爱 | 99久热只有精品视频免费观看17 | 男生脱美女内裤内衣动态图 | 亚洲日本欧美日韩高观看 | 手机在线你懂的 | 4455永久在线毛片观看 | 日韩 三级| 久久奇米| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰 | 亚洲网站视频 | 欧美丝袜一区 | 手机天堂网 | 国产三级精品播放 | 亚洲综合啪啪 | 调教双性学霸美人 | 天天爽天天狼久久久综合 | 国产成人无精品久久久久国语 | 成人人免费夜夜视频观看 | 欧美一级日韩在线观看 | 免费特黄一区二区三区视频一 | 亚洲啪啪看看 | 黄色录像大全 | 丝袜紧身裙国产在线播放 | va在线| 高h水果榨汁play男男 | 美女被网站免费看九色视频 | 国产v69| 欧美精品国产第一区二区 | 一个色综合网站 | 热99精品 | 国产日本在线观看 | 丁香啪啪天堂激情婷婷 | 国模吧在线视频 | 国产在线观看福利 |