在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

看看你的明星相

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-06-26
核心提示:看看你的明星相 Web site reveals your inner celebrity twin According to MyHeritage.com, everyone has a little celebrity inside. Largely meant for charting family trees and as a genealogy community, the Web site also boasts an addictive face recogniti

看看你的明星相
Web site reveals your inner celebrity twin

 
  According to MyHeritage.com, everyone has a little celebrity inside. Largely meant for charting family trees and as a genealogy community, the Web site also boasts an addictive face recognition technology that blurs the boundary between the great unwashed and the thoroughly groomed.

  根據網站MyHeritage.com,每個人都多多少少有些明星相。MyHeritage.com之前主要幫助網民繪制家譜,是一個宗譜社區,現在推出了一項有趣的面部鑒定服務,模糊了平民百姓和明星大腕之間的界限。

  To find out which celebrity you most resemble, download a photo of yourself, and you'll quickly receive a list of stars with similar facial features. The results, which can include men and women, are often surprising.

  為了找到和你相似的明星,你需要向網站發送一張自己的照片,很快你就能收到一張和你長相相似的明星列表。結果通常會令你震驚,里面也許有男有女。

  In one trial, a white, goateed, middle-aged man came up as most resembling the young black comedian Chris Tucker — and onlookers exclaimed, "You know, I can see that."

  在一次嘗試中,一位白皮膚、山羊胡子的中年男子的對比結果竟然是年輕的黑人喜劇演員克里斯·塔克。旁觀者們驚呼:“你知道么,我覺得你們挺像的。”

  The Israel-based site uses algorithms to compare faces. From a database of 3,200 celebs, ten ranked results are provided, which can be quite disparate.

  這家以色列網站利用計算程序對比臉部特征。它會從3200個風格迥異的名人中為你挑出前10名最相似的。

  This writer's famous twins included the comedian Ben Stiller, the economist John Maynard Keynes and the painter Georgia O'Keeffe. Which makes sense, since many of my friends think of me as a comedic (if womanly) painter, with a strong penchant for governmental interventionist fiscal policy.

  與本文作者最為相似的明星有喜劇演員本·斯蒂勒、經濟學家約翰·梅納德·凱恩斯和畫家喬治婭·歐基夫。這樣的結果也不無道理,因為我的很多朋友都認為我是有女性氣質的幽默畫家,同時又有強烈的財政政策政府干涉主義傾向。

  Whatever our differences, though, MyHeritage suggests we at least share some superficial similarities. The lesson, as always, is that machines know us better than ourselves.

  無論我們有多么不同,MyHeritage說我們總還是有一些相似的。通常機器比我們自身更加了解自己。

  In this way, MyHeritage resembles the music Web site Pandora.com, which functions as a personal DJ. Pandora can lead a listener to music they might not know, but are predisposed to like.

  這樣說來,MyHeritage和音樂網站Pandora.com很相似。Pandora就好像私人DJ,為聽眾選擇可能陌生但多半會喜歡的音樂。

  On Pandora, you plug in a band or artist — for example, Beck. After listening to his "Fourteen Rivers," Pandora next cues up Jackson C. Frank's "(Tumble) in the Wind," and continues with songs by the Microphones, Iron & Wine and Travis.

  你可以輸入一個樂隊或者藝術家的名字,例如貝克。聽完他的《十四條河》,Pandora會為你播放杰克遜·C·弗蘭克的《風中翻騰》,之后是麥克風、鐵與酒和崔維斯樂隊的歌曲。

  And if Beck sounds like Travis, then I might as well look like Georgia O'Keeffe.

  如果貝克聽上去的確很像崔維斯,那么我長得也的確像喬治婭·歐基夫。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.834 second(s), 342 queries, Memory 1.78 M
主站蜘蛛池模板: 一级特黄a 大片免费 | 成熟女性毛茸茸xx免费视频 | 国产偷窥女洗浴在线观看亚洲 | 久久99精品久久久久久野外 | 1024手机免费看片 | 天天看天天爽天天摸天天添 | 国产免费人成在线看视频 | 成人深夜视频 | 波多野结衣在线观看一区二区三区 | avbobo在线| 欧美第一色 | 在线视频影院 | 永久黄网站色视频免费观看 | 国产成人精品高清在线 | 色婷婷社区 | 国产小视频免费看 | 天天在线天天在线天天影视 | sss在线play | 黄www片| 免费在线h视频 | 免费色黄网站 | 男人免费看片 | 网站在线播放 | 日本级毛片免费观看 | 亚洲精品理论 | 天天拍拍天天爽免费视频 | 岛国中文字幕 | 亚洲免费一区二区 | 天天躁狠狠躁夜夜躁 | 午夜视频免费 | 中文字幕123| 免费人成在线观看网站 | 手机看片日本 | 美女被免费视频的网站 | 午夜色视频在线观看 | 国内露脸夫妇交换精品 | 日一日操一操 | 成人欧美另类人妖 | 国产亚洲高清在线精品不卡 | 亚洲αv久久久噜噜噜噜噜 亚洲аv电影天堂网 | 丁香婷婷啪啪 |