91小视频在线观看-91小视频在线观看-91小视频-91小视频-欧美成人免费视频-欧美成人免费电影

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

香港興起怪異“凝視太陽”減肥法

放大字體  縮小字體 發布日期:2015-09-09  來源:食品翻譯中心
核心提示:據《東方日報》報道,香港女性中興起了直視太陽的“養生”新潮流,她們認為這樣就不需要進食,甚至能改善視力、提高睡眠質量。
 A new 'health' trend in Hong Kong sees women staring straight at the sun in the belief that it will replace their need for food and even improve their vision and sleep quality, reports Oriental Daily.
據《東方日報》報道,香港女性中興起了直視太陽的“養生”新潮流,她們認為這樣就不需要進食,甚至能改善視力、提高睡眠質量。

The women, between 20 and 30 years old, reportedly head to the Sam Ka Village beach in Lei Yue Mun every evening and take off their shoes before setting their phone timers and stand to stare at the sunset - some using an umbrella or a tissue to protect their skin.
報道稱,每晚都會有一批20到30歲的女性前往鯉魚門的三家村沙灘,脫掉鞋子,按下手機計時器,凝視落日,也有人撐傘、用紙巾遮臉以防曬傷。

The concept of 'sun gazing' or 'sun eating' revolves around consuming the sun's solar energy instead of food and that by doing so it can reduce the body's needs.
“凝視太陽”論或“食日”論的要點是以太陽能代替食物能量,以此減少身體需要。

Photographs show the women lined up together in the blaring sun, seemingly unaware of the people around them as they engage in the bizarre practice.
照片中,女士們在刺眼的陽光下一字排開,旁若無人地沉浸在這項怪異活動之中。

Some of the women choose to wear pinhole glasses to limit the UV rays getting to their eyes and causing permanent damage.
有些女士會帶針孔眼鏡防止紫外線灼傷眼睛,造成永久傷害。

Some of the sun gazers stress they are doing it for health reasons, not weight loss. 'We practice sun-gazing as a substitute for eating. Some of us who have finished the therapy now eat less, and others don’t have to eat at all,' one woman told Oriental Daily. She said they start by looking at the sun for up to 10 seconds on the first day, adding 10 seconds every day until they reach 44 minutes by the ninth month of practice.
她們中有人強調這樣做是為了養生,而不是減肥。一名女子接受《東方日報》采訪時說,“我們用凝視太陽代替進食。我們中已經有人完成食日療程后食量減少,有些人甚至無需進食。”她說,“食日”者第一天凝視太陽10秒鐘,每天加10秒鐘,到第9個月增至44分鐘。

Dermatology specialist, Hou Xiang Jun, is concerned about the rising trend, saying the subtropical region, high ultraviolet degree and water reflection is leading to far too much ultraviolet light absorption. 'Even if painted with sunscreen they can only withstand five to six per cent of the damage, an umbrella or cap can only take 10 - 20 per cent and long exposure, in addition to sunburn, will increase the risk of serious skin cancer,' Mr Xiang Jun told Oriental Daily.
皮膚學專家侯鈞翔則對這一新趨勢表示擔憂,他指出,香港位于亞熱帶地區,紫外線度數很高,加上海水反射,人體吸收過多紫外線。即使涂上防曬用品只能抵擋五至六成的傷害,撐傘或者帶帽也只能防曬10%-20%。長期在太陽下暴曬,除了會導致曬傷,還會增加患皮膚癌的風險。”

Ophthalmology experts are also concerned, naming conjunctival disease, cataracts and macular degeneration as potential side effects.
眼科學專家同樣表示擔憂,他們指出這項活動會導致結膜病變、白內障和黃斑點退化等潛在副作用。

Vocabulary
UV: 紫外線,ultraviolet的縮寫
dermatology: 皮膚病學
ophthalmology: 眼科學
conjunctival: 結膜的
cataract: 白內障
macular: 視網膜黃斑的
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關鍵詞: 減肥
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.128 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 九九热九九 | 野外啪啪抽搐一进一出 | 女主播扒开内衣让粉丝看个够 | 美女视频网站免费播放视 | 一级日本大片免费观看视频 | 久久视频精品线视频在线网站 | 夜夜想夜夜爽天天爱天天摸 | 夜夜视频| 美女扒开尿口让男人捅 | 国产高清一区二区三区 | 国产性片在线观看 | 日日射天天射 | 男人操女人视频在线观看 | 一道精品一区二区三区 | 成人欧美精品大91在线 | 色婷婷一区二区三区四区成人网 | 国产哺乳期奶水avav | 天天精品视频在线观看资源 | 久久99精品福利久久久 | 亚洲免费观看在线视频 | 女人张开腿等男人桶免费视频 | 一级毛片在线看在线播放 | 三级网站视频 | 九九热在线视频观看这里只有精品 | 亚洲国产女人aaa毛片在线 | 欧美一级在线观看播放 | 免费在线成人 | 青草悠悠视频在线观看 | 婷婷午夜影院 | 日本三级免费观看 | 国产精品欧美精品国产主播 | 五月婷婷在线免费观看 | 五月天婷婷视频在线观看 | 欧美社区| 毛片高清一区二区三区 | 优优国产在线视频 | 成人国产三级在线播放 | 男男浪荡双性受hplay | 成人在线免费电影 | 久久天天操 | 久久国产成人精品国产成人亚洲 |