在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

單詞看天下「vinegar≠吃醋」

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-03-28  來源:21英語網(wǎng)
核心提示:在英語里,“vinegar”與我們漢語中說的“吃醋”或“嫉妒”無關(guān),它的真實意思是“不高興”或“尖酸刻薄”。反過來說,漢語的“吃醋”翻譯成英文的話,也不是 eat vinegar 或者taste vinegar,而應(yīng)是 be jealous。這些都是國家間的文化差異造成的,你平時有注意嗎?快來學(xué)習(xí)一下吧。


在這個世界上,各個國家間的人不一樣,國情不一樣,歷史也不一樣,文化的多元化造就了各國間的文化差異亦不相同。現(xiàn)在請大家一起看看下面這個句子,讓我們共同學(xué)習(xí)吧~

She spoke with a touch of vinegar.
一看到這個句子你會怎么翻譯?是不是翻譯成了:她說話帶著點醋意。怎么樣?翻譯得還不錯吧,甚至有點文采。可是你知道嗎,這樣的翻譯是錯誤的。那么錯在哪里呢?

其實關(guān)鍵在于我們沒有弄清楚vinegar的隱喻含義。

Vinegar是“醋”固然沒錯,但中英文中這兩個詞只有在指帶酸味的調(diào)料(即詞的本義)時,意思才是一樣的。“說話帶點醋意”不是指說話人嘴巴里真的帶著醋的味道,而是隱喻表示的是“妒忌”。這就是“隱含意義”(connotative meaning)。

但是,在英語中的vinegar的隱含意義和漢語中“醋”的隱含意義,顯然是不同的。在英語里,“vinegar”與嫉妒無關(guān),它表示的是“不高興”或“尖酸刻薄”。所以說,這句話應(yīng)該翻譯成這樣:她說的有點刻薄。

反過來說,漢語的“吃醋”翻譯成英文肯定也不是 eat vinegar 或者taste vinegar,而應(yīng)是 be jealous。有趣吧?!英語文化里“嫉妒”是和醫(yī)藥中的黃疸(jaundice)聯(lián)系起來的,當(dāng)然,jaundice也有偏見, 乖僻的意思,我們說某人嫉妒就該說是 be jaundiced。

還有,形容一個人言談迂腐、說話又酸溜溜的,應(yīng)該是 pedantic 或者 priggish;a sour fellow 是“一個脾氣乖張的人”;the sweet and sour of life則指“人生苦樂”。

另外還有顏色的隱喻在中英中也不相同,漢語中表達嫉妒別人會說“得了紅眼病”,可是在英語里不是翻譯成red-eyed,而是green-eyed。嫉妒被稱為 green-eyed monster;著名的劇作家莎士比亞亦把“嫉妒”稱為 the green sickness。
更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 文化差異 吃醋 嫉妒 vigegar jealous
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.202 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
51La
主站蜘蛛池模板: 亚洲色图27p | 一区二区三区视频网站 | 欧美不卡在线视频 | 美女久久久久久 | 欧美日韩一区视频 | 天天射天天怕 | 亚洲精品视频在线看 | 综合免费一区二区三区 | www.婷婷.com| 欧美黄色精品 | 丁香久久婷婷 | 美女被强插 | 天天看毛片| h文 超乳 奶水 | 国产亚洲午夜精品a一区二区 | 伊人精品久久久大香线蕉99 | 天天曰夜夜操 | 永久黄网站色视频免费观看99 | 日本在线黄 | 丰满寡妇一级毛片 | 狠狠色丁香久久婷婷综 | 国产精品女丝袜白丝袜 | 午夜美女久久久久爽久久 | 国产精品成人四虎免费视频 | 色婷婷欧美 | 免费一级在线观看 | 最近2018免费中文字幕视频 | 亚洲黄色成人 | 日女人免费视频 | 香港三级理论在线影院 | 免费一级特黄欧美大片勹久久网 | 看免费一级片 | 7086bt伙计 福利一区 | 扒开末成年粉嫩的小缝强文 | 色噜噜狠狠成人网 | 五月婷婷深爱五月 | www.四虎影院在线观看 | 天天色综合三 | 国产va在线 | 久久成人综合 | 四虎影院在线免费 |
寰俊浜岀淮鐮�