在线观看亚洲精品专区-在线观看亚洲免费-在线观看亚洲免费视频-在线观看亚洲欧美-欧美freexxx-欧美free嫩交video

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

揭秘紫色水果的健康因子

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2010-12-17  來源:每日郵報  作者:xslynn編譯
核心提示:研究發(fā)現(xiàn),紫色水果含有的一種多酚類復(fù)合物能夠預(yù)防老年癡呆癥、心臟病和癌癥等與衰老有關(guān)的疾病。





Eating purple-colored fruit can ward off age-related diseases such as Alzheimer's, heart problems and cancer, scientists believe, the Daily Mail reported.

The odds of developing multiple sclerosis and Parkinson's disease may also be reduced by consuming blueberries, blackberries, blackcurrants or plums, according to a study by the University of Manchester. Researchers say one or two of the recommended five daily portions of fruit and vegetables should be purple fruit.

It is thought that a compound in the fruit helps fight the harmful effects of iron, which can damage cells if it makes its way through the digestive system in the wrong form.

Although we are often told of the healthy effects of the mineral, benefits are only felt if it reacts with other comounds in the body. Iron that does not react can prove poisonous to tissue.

Compounds called polyphenols that make blueberries and other fruits purple are able to grab iron and keep it out of harm’s way. Green tea contains a similar compound, as does curcumin, the key ingredient of the curry spice turmeric. Even chocolate may help but unfortunately red wine does not have the healthy effect. The journal Archives of Toxicology reports.

Lead researcher Professor Douglas Kell said:”We normally think of iron as something that is good for us. And, in the right form,it is. But in the wrong form it is not good for you because what it does is react with things that are always knocking around in the body to make something very nasty indeed.’’ Too much free iron could also stop vitamin C from helping the body fend off infections.
Parkinson’s UK welcomed the research, saying that it reinforced the message that a healthy diet is essential to stay healthy.



參考譯文:

        據(jù)英國《每日郵報》報道,科學(xué)家認(rèn)為,吃紫色水果可以防止老年癡呆癥、心臟病和癌癥等與衰老有關(guān)的疾病。
        曼徹斯特大學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),多吃藍(lán)莓、黑莓、黑醋栗(黑加侖)或李子等水果還可以防止多發(fā)性硬化癥和帕金森氏癥。研究人員表示,在專家建議的每天5份果蔬中,紫色水果應(yīng)該占1至2份。
        科學(xué)家認(rèn)為,這些紫色水果含有的一種物質(zhì)能幫助抵制以錯誤方式通過消化系統(tǒng)的鐵對細(xì)胞造成的危害。
        只有當(dāng)?shù)V物質(zhì)在體內(nèi)跟其他化合物反應(yīng)結(jié)合之后才具備相應(yīng)的健康作用。未反應(yīng)結(jié)合的鐵被證明對機體組織是有毒害作用的。
        毒理學(xué)期刊文章指出,使藍(lán)莓等水果呈現(xiàn)紫色的多酚類復(fù)合物能夠“抓住”鐵,防止鐵進(jìn)一步傷害人體。綠茶中也含有類似的多酚類復(fù)合物,姜黃中的姜黃素也有相似作用。另外,吃巧克力也有助于防止老年疾病,但是紅葡萄酒卻沒有此類作用。
        該研究的帶頭人,凱爾.道格拉斯教授說:“我們通常認(rèn)為鐵是對我們身體很有益的一種物質(zhì)。如果它以正確的方式,的確是。但若以錯誤方式出現(xiàn)的話,就有害我們的身體了,因為它們將跟一些物質(zhì)反應(yīng),然后就在我們的機體內(nèi)部不斷地“敲打撞擊”致使我們感覺很難受。”另外,過多的自由鐵還將影響VC幫助機體抵御炎癥感染的能力。
        Parkinson’s UK支持該研究并表示這也說明了,健康的飲食才是保證健康的根本。

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:sunny5739

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.065 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 国产真实乱偷人视频 | 色综合久久中文字幕网 | 黄色一级视频网 | 久操资源在线 | 国产乱通伦 | 免费永久欧美性色xo影院 | 免费一级欧美片片线观看 | 国产精品a在线观看香蕉 | 欧美一级淫片免费播放口 | 国产精品久久久久久久久久妇女 | 欧美作爱福利免费观看视频 | 第四色激情 | 四虎精品成人a在线观看 | 真实偷清晰对白在线视频 | 中文字幕在线看精品乱码 | 极品色天使在线婷婷天堂亚洲 | 丁香花在线视频观看免费 | 一区精品视频 | 中文字幕亚洲一区婷婷 | 日本免费观看完整视频 | 五月天狠狠 | 欧美夜夜夜 | 宅男69免费永久网站 | 97久久综合区小说区图片专区 | 国产精品久久久久久久久ktv | 国产亚洲午夜精品a一区二区 | 不卡中文字幕在线 | bt在线www天堂资源网 | 乱妇伦小说 | 天天射天天爽 | 精品女同 | 久久精品免费观看视频 | 国产www色 | 婷婷五月天.com | www亚洲欲色成人久久精品 | yiren22亚洲综合高清一区 | 色狠狠xx | 88影视在线观看污污 | 电影一区二区三区 | sss欧美华人整片在线观看 | 色人阁婷婷 |